-
1 sadurt
гл.1) общ. (iedurt - zināmā daudzumā) (ko) натыкать (что, чего), воткнуть (о многих предметах; что), втыкать (о многих предметах; что)2) разг. (ievainot) укалывать, (ievainot) уколоть, накалывать, наколоть, (vairākās vietās) искалывать, (vairākās vietās) исколоть -
2 saripot
гл.общ. (kaut kur iekšā) закатиться (куда-л, - о многих предметах), (kaut kur iekšā) закатываться (куда-л, - о многих предметах) -
3 забирати
1) забира́ть, забра́ть, брать, взять; ( применяя силу) захва́тывать, захвати́ть; ( прочь - о неживых предметах) убира́ть, убра́ть, прибира́ть, прибра́ть, принима́ть, приня́ть; ( о многих предметах) собира́ть, собра́ть; ( уходя - о вещах) уноси́ть, унести́; ( уходя - о людях и животных) уводи́ть, увести́; ( уезжая) увози́ть, увезти́2) (тайком - соверш.) красть, укра́сть; ( о животных) уводи́ть, увести́, своди́ть, свести́3) ( арестовывать) забира́ть, забра́ть4) ( о чувствах) перен. охва́тывать, охвати́ть; забира́ть, забра́ть5) (об энергии, времени) занима́ть, заня́ть, поглоща́ть, поглоти́ть; ( о являющемся помехой) отнима́ть, отня́ть6) ( об изменении направления) забира́ть, заора́тьзабира́ти по́глядом — пожира́ть взгля́дом
-
4 зэхэгъухьын
I (зэхогъухь) обглодать, обгрызть что-л. во многих местах/ Зыгуэрым адэкIэ-мыдэкIэ егъун, щIыпIэ-щIыпIэхэм деж дзэкIэ еIэн, тешхыкIын.Мэз джэду шыр цIыкIур езым {Шурэ} зэригугъам хуэдэу Iэсэу къыщIэкIакъым: жэщым абы ашыкыр зэхигъухьат, шэр ирикIутат. Iуащхь.II (зэхогъухь) неперех. гл. сохнуть, иссохнуть (о какой-л. массе или многих предметах, лежащих вместе)/ ЗэмылIэужьыгъуэ зыгуэрхэр зэхэлъу гъун.Пхъэщхьэмыщхьэхэр зэхэгъухьын. -
5 полопаться
сов. (о многих предметах)burst* -
6 аву-түнү
неперех.1) вали́ться, сва́ливаться/свали́ться, повали́ться, па́дать, попа́дать, разва́ливаться/развали́ться (о столбах, стенах, плетнях, креплениях и т.п.)ауган-түнгән коймаларны төзәтү — чини́ть повали́вшиеся забо́ры
2) ( многократно или о многих предметах) вали́ться, сва́ливаться, па́дать, опроки́дываться (о телеге, автомобиле или о тех, кто в них)3) в знач. нареч. ава-түнә, авып-түнепа) шата́ясь (поша́тываясь, перева́ливаясь) и спотыка́ясь (оступа́ясь, па́дая)б) см. алпан-тилпән• -
7 аклы-зәңгәрле
прил.1) бе́лый впереме́жку с си́ним, бе́ло-си́ний; бе́лый (белёсый, све́тлый) с си́ним (абажур, платок, полог)аклы-зәңгәрле төтен — бе́ло-си́ний дым
аклы-зәңгәрле халат — бе́ло-си́ний хала́т; бе́лый хала́т с си́ними поло́сками (узо́рами, горо́шинами, разво́дами)
2) ( о многих предметах) бе́лые (белёсые) и си́ние; бе́лые впереме́жку с си́нимиаклы-зәңгәрле төсләр — бе́лые и си́ние цвета́
-
8 аклы-каралы
прил.1) бе́лый впереме́жку с чёрным, бе́ло-чёрный, бе́ло-тёмный; бе́лый (све́тлый, белёсый) с чёрным (тёмным)аклы-каралы күлмәк — чёрно-бе́лое пла́тье; бе́лое пла́тье в тёмных узо́рах (с тёмными узо́рами)
аклы-каралы флаг — бе́ло-чёрный флаг; бе́лый флаг с чёрными (тёмными) полоса́ми (ли́ниями)
2) ( о многих предметах) бе́лые (све́тлые) и чёрные (тёмные); бе́лые впереме́жку с чёрнымиаклы-каралы чуерташлар — све́тлые и тёмные га́льки
-
9 аклы-күкле
прил.1) бе́лый впереме́жку с голубы́м, бе́ло-голубо́й (неоднородный цвет, колер, оттенок); бе́лый (белёсый) с голубы́м (голубова́тым) (узор, пейзаж)картадагы аклы-күкле урыннар — бе́ло-голубы́е места́ на ка́рте
2) ( о многих предметах) бе́лые и голубы́е, бе́лые впереме́жку с голубы́миаклы-күкле тәрәзә капкачлары — бе́ло-голубы́е ста́вни
-
10 аклы-кызыллы
прил.1) бе́лый впереме́жку с кра́сным, кра́сно-бе́лый, краснова́то-бе́лый; бе́лый (све́тлый, белёсый) с кра́сным (све́тло-кра́сным, тёмно-кра́сным, краснова́тым)аклы-кызыллы туп — кра́сно-бе́лый мяч
аклы-кызыллы флаг — бе́ло-кра́сный (бе́лый с кра́сными полоса́ми) флаг
2) ( о многих предметах) бе́лые и кра́сные, бе́лые (впереме́жку) с кра́сными (линии, полоски, крапинки, камушки, праздничные шары) -
11 аклы-сарылы
прил.1)а) бе́лый впереме́жку с жёлтым, бе́ло-жёлтый, бе́ло-золоти́стый, бе́лый (белёсый) с жёлтым (желтова́тым, золоти́стым)аклы-сарылы тәңкә — бе́лая (све́тлая) чешуя́ с жёлтым (желтова́тым, золоти́стым) отли́вом; жёлтова́тая чешуя́ с бе́лыми (све́тлыми) перели́вами
б) бле́дно-жёлтый, бле́дный с желтизно́й ( нездоровый цвет кожи); бле́дный с желтова́тыми (жёлтыми) пя́тнами ( тело болезненного человека)2) ( о многих предметах) бе́лые и жёлтые (желтова́тые, с желтизно́й), бе́лые впереме́жку с жёлтыми (полоски, линии, искры, цветы)аклы-сарылы шарлар бәйләме — свя́зка бе́лых и жёлтых шаро́в
-
12 аклы-шәмәхәле
прил.1) бе́лый впереме́жку с фиоле́товым (тёмно-лило́вым), бе́ло-фиоле́товый, бе́лый (све́тлый, белёсый) с фиоле́товым (тёмно-лило́вым) ( узор)аклы-шәмәхәле чәчәк — бе́ло-фиоле́товый цвето́к
2) ( о многих предметах) бе́лые и фиоле́товые, бе́лые впереме́жку с фиоле́товыми (полоски на халатах, линии на небосклоне, игрушки, цветы) -
13 аклы-яшелле
прил.1) бе́лый впереме́жку с зелёным, бе́ло-зелёный ( мигающий свет уличного светофора); бе́лый (белёсый, све́тлый) с зелёным (тёмно-зелёным, зеленова́тым)аклы-яшелле чапан — бе́ло-зелёный чапа́н; бе́лый чапа́н с зелёными поло́сками
2) ( о многих предметах) бе́лые и зелёные, бе́лые впереме́жку с зелёнымиаклы-яшелле лампочкалар — бе́лые и зелёные ла́мпочки
3) шутл.; ирон. пискля́вый, фальце́тно-пискля́вый, пискля́вый с фальце́том (о голосе, звуках)••аклы-яшелле аваз (тавыш) чыгару — петуха́ дава́ть (дать, пусти́ть)
-
14 аллы-зәңгәрле
прил.1) ро́зовый (а́лый, мали́новый, рдя́ный) (впереме́жку) с си́ним; ро́зово-си́ний, мали́ново-си́ний, рдя́но-си́ний, си́не-ро́зовый (цвет, узор, абажур)2) ( о многих предметах) ро́зовые (а́лые, мали́новые, рдя́ные) и си́ние, ро́зовые (впереме́жку) с си́ним; си́ние и ро́зовые; си́ние (впереме́жку) с ро́зовыми (линии, полоски, праздничные шары, цветы, цвета радуги) -
15 порепатися
потре́скаться; ( дать много трещин) растре́скаться; ( всюду) истре́скаться; ( о многих предметах) перетре́скаться -
16 потріскати
= потрі́скатисяпотре́скаться, истре́скаться; ( со всех сторон) обтре́скаться; ( о многих предметах) перетре́скаться; ( о стеклянных сосудах) поло́паться, перело́паться -
17 воткнуть
vgener. iespraust, iedurt, sadurt (о многих предметах; что)* * *iespraust, iedurt -
18 втыкать
vgener. iespraust, iedurt, sadurt (о многих предметах; что), spraust (iekšā)* * *durt [iekšā], durt [virsū], spraust [iekšā], spraust [virsū], uzdurt, uzspraust, iespraust, iedurt -
19 закатиться
v1) gener. aizgrimt (напр., за лес - о солнце), aizripot (aiz kā), atzvelties (aiz kaut kā) (о чем-л. круглом, обычно тяжелом; за что-л.), ieripot, ievelties, norietēt (о небесных светилах), paripot (подо что-л.), pavelties (подо что-л.), saripot (kaut kur iekšā) (куда-л, - о многих предметах)2) simpl. aizlaist* * *ieripot, ieritēt, paritēt, aizripot, aizvelties, pavelties, paripot, aizritēt, ievelties; norietēt; aizlaist, aizbraukt -
20 закатываться
vgener. (о глазах) izvalbīties, aizgrimt (напр., за лес - о солнце), aizripot (aiz kā), atzvelties (aiz kaut kā) (о чем-л. круглом, обычно тяжелом; за что-л.), ieripot, ievelties, norietēt (о небесных светилах), paripot (подо что-л.), pavelties (подо что-л.), rietēt, saripot (kaut kur iekšā) (куда-л, - о многих предметах)
См. также в других словарях:
Сыпаться — несов. 1. Падать (о чем либо сыпучем, мелком или о многих предметах). отт. Осыпаться. 2. разг. Разлетаться в разные стороны (о чем либо мелком или о многих предметах). 3. перен. Обрушиваться на кого либо непрерывно или во множестве. 4. разг. то… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Северная Америка — (North America) Сведения о Северной Америке, география и климат, природные ресурсы Сведения о Северной Америке, география и климат, природные ресурсы, отдых и туризм Содержание Содержание Определение термина Территория, границы, положение… … Энциклопедия инвестора
Памва Берында — инок и архитипограф Киево Печерской лавры. Он принадлежит к числу выдающихся деятелей западнорусской литературы и образования XVI ХVII вв. То было время особенного религиозного возбуждения всего западнорусского края; во главе движения стояли… … Большая биографическая энциклопедия
Паранойя — (Παρανοια). По этимологическому значению это слово соответствует понятию об извращении ума, и оно употреблялось давно для обозначения известных форм душевного расстройства. С начала 80 х годов установилось его употребление для весьма характерной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Настоящие журавли — Настоящие журавли … Википедия
Журавль — ? Журавли Журавль серый Научная классификация Царство: Животные Тип … Википедия
Паранойя — (Paronoia). По этимологическому значению это словосоответствует понятию об извращении ума, и оно употреблялось давно дляобозначения известных форм душевного расстройства. С начала 80 х годовустановилось его употребление для весьма характерной… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Посыпаться — I пос ыпаться сов. 1. Начать сыпаться, падать или упасть, свалиться под действием собственной тяжести (о многих предметах или о чем либо сыпучем). отт. перен. разг. Последовать в большом количестве друг за другом. 2. Начать идти, падать (об… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Посыпаться — I пос ыпаться сов. 1. Начать сыпаться, падать или упасть, свалиться под действием собственной тяжести (о многих предметах или о чем либо сыпучем). отт. перен. разг. Последовать в большом количестве друг за другом. 2. Начать идти, падать (об… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Посыпаться — I пос ыпаться сов. 1. Начать сыпаться, падать или упасть, свалиться под действием собственной тяжести (о многих предметах или о чем либо сыпучем). отт. перен. разг. Последовать в большом количестве друг за другом. 2. Начать идти, падать (об… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
адрес — I. АДРЕС I а, м. adresse f., > пол. adres, нем. Adresse.1. Адрес на письме с обозначением лица и местожительства. Сл. 18. Надпись на обертке письма, место, в которое отправляется оное. Ян. 1803. Именная надпись на чем, кому письмо или вещь… … Исторический словарь галлицизмов русского языка